Phát âm sai -lỗi lớn nhất khi học tiếng anh

Thảo luận trong 'Tin tức tổng hợp' bắt đầu bởi thainguyen, 17/10/16.

  1. thainguyen

    thainguyen Expired VIP

    Bài viết:
    1,016
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    36
    Học để giao tiếp được đã khó, để nói tiếng Anh sành điệu còn khó hơn. Liệu bạn đã biết người nước ngoài nói gì về khả năng tiếng Anh của người Việt nói chung không?

    Du lịch là một trong những thế mạnh của Việt Nam, tuy nhiên những năm gần đây chúng ta đã không khai thác tốt mảng cung cấp giáo viên nước ngoài này và để mất rất nhiều du khách. Không nói đến chất lượng phục vụ, cơ sở vật chất hay tinh thần “thấy Tây là chém”, thì tiếng Anh chính là rào cản lớn của người Việt. Rất nhiều người nước ngoài sang du lịch, nhưng khi họ không thể giao tiếp thì việc tận hưởng chuyến du lịch của mình cũng giảm đi phần nào sự hào hứng.
    Nhiều người nước ngoài đã đưa ra nhận xét về khả năng đào tạo doanh nghiệp của người Việt và sai lầm trong cách chúng ta học tiếng Anh, bạn muốn nghe không nào? Hãy cùng cộng đồng tư vấngiáo dục EBIV tìm hiểu nhé!

    [​IMG] Lỗi phát âm sai

    Jesse Peterson, một giáo viên tiếng Anh người Canada chia sẻ kinh nghiệm của mình khi dạy tiếng Anh tại Việt Nam. Jesse nói, anh gặp rất nhiều người Việt luôn cố gắng học tiếng anh doanh nghiệp và thường xuyên tìm cơ hội nói chuyện với người nước ngoài. Một lần, khi mẹ của anh sang Việt Nam thăm con trai, rất nhiều người hàng xóm đã tới hỏi chuyện bà bằng tiếng Anh. Dù họ chỉ hỏi những câu đơn giản như “How are you?” nhưng mẹ của anh thật sự gặp khó khăn và bối rối khi nói chuyện với họ vì không hiểu họ đang nói gì.
    Một câu chuyện khác, khi còn ở Canada, anh đã gặp một cô đầu bếp người Việt rất đáng yêu và hòa đồng tại chỗ làm. Tuy nhiên, anh không thể nào hiểu những gì cô ấy đang nói, vì theo Jesse phát âm của cô ấy rất không tốt. Và anh rút ra rằng, chỉ khi quen với cách “người Việt nói tiếng Anh” thì người nước ngoài mới có thể hiểu được chúng ta đang nói gì.
    Khi nghe tiếng Việt, chúng ta có cảm giác câu từ của mình rất bay bổng, vì tiếng Việt có tới 5 âm sắc. Tuy nhiên, khi nghe các bạn học sinh Việt Nam nói tiếng Anh thì rất "khó tả". Một giáo viên tại trung tâm VAS từng hỏi các học viên, tại sao các bạn cứ giữ cho mình âm điệu đều nhau cho tất cả các từ và cho tất cả các câu như vậy? Thiếu ngữ điệu và lỗi phát âm không những khiến người nước ngoài cảm thấy bối rối khi phải phân biệt các từ mà bạn nói, mà phần nào còn mang đến cho họ cảm giác khó chịu.
    Trong một video mà EBIV tìm thấy, một giáo viên tiếng Anh người nước ngoài khác cũng nhận xét người Việt có thể phát âm từ ở mức khá, nhưng đó là khi chúng ta được yêu cầu phát âm chỉ một từ. Còn nếu phải đọc hay nói câu dài hơn, thì chúng ta bắt đầu thêm “s” vào tất cả mọi từ. Trong khi thêm âm "s", người Việt lại hay bỏ âm cuối của từ, trong khi đây là yếu tố rất quan trọng nhằm đảm bảo sự phát âm được chính xác và dễ hiểu. Một trong những lý do khiến người Việt bỏ âm cuối vì trong tiếng Việt không có yếu tố này.
     
    Đang tải...

Chia sẻ trang này

Share